نوآوری بهمعنای ارائهی ایدههای جدید و تبدیل این ایدهها به فناوری، محصول، فرایند، مدلهای کسبوکار و... است. معمولاً این فرایندها هزینههای زیادی بر کسبوکارها تحمیل میکنند. بههمینخاطر ایدهآلترین وضعیت ممکن برای هر کسبوکار، ایجاد نوآوری بدون هزینهی اضافه است. بهویژه آنکه شرکتهای کوچک و مجموعههایی که از لحاظ اقتصادی ضعیف هستند، هنگام نوآوری با چالشها و مشکلات بیشتری دستوپنجه نرم میکنند؛ زیرا تأمین هزینه برای توسعهی نوآوریهای پیشرفته برای آنها دشوارتر از شرکتهای بزرگ است.
معمولاً نوآوری و کاهش هزینه، نقطهی مقابل یکدیگر تصور میشوند؛ بهاینمعنا که وقتی یکی از این دو بالا میرود، دیگری پایین میآید؛ اما راهی وجود دارد که میتوان هم هزینه را کم کرد و هم نوآوری را افزایش داد. کتاب نوهزینه کاهی (Costovation) ترکیبی از دو واژهی هزینه (cost) و نوآوری (innovation) است که در برگردان فارسی با نام نوهزینه کاهی، بهمعنای کاهش هزینهها همزمان با اجرای نوآوری تعریف شده است. این اثر آموزشی را استیفن وانکر (Stephen Wunker) و جنیفر لولا (Jennifer Luo Law)، بهاینخاطر نوشتهاند که با معرفی راهکارهای ساده، صاحبان کسبوکارها بتوانند مقرونبهصرفه بودن و نوآوری را درکنارهم قرار دهند. راهکارهایی که حتی در شرکتهای کوچک نیز کارایی دارد. بهاینمنظور نیز نویسندهها نمونههایی کاربردی از کسبوکارها در دیگر کشورها را یادآوری کردهاند تا خوانندهی کتاب بتواند از شیوههای مفید آنها الگوبرداری کند، کسبوکارش را با هزینهی کمتر توسعه دهد، فرصتهای شغلی بیشتری بیافریند و از رقبا پیشی بگیرد.
استیفن وانکر و جنیفر لولا در این کتاب تحسینشده، ابتدا ضمن تعریف نوهزینهکاهی، سه ویژگی مهم آن، شامل چشم انداز موفقیت، تغییر دیدگاه و آزمایش را برمیشمرند و پنج راهکار برای توضیح آنها بیان میکنند: بررسی کسبوکار از دور، تمرکز و دقت بر محصولات و خدمات، نگاهکردن به مسائل از دریچهی دید مشتریها، تغییر نحوهی نگاه به مشتری و شیوهی بخشبندی آنها، و بازنگری در زنجیرهی تأمین. نویسندهها در ادامه، بیست استراتژی و تاکتیک برای نوآوری از درون را پیشنهاد میکنند، نشانههای آمادگی برای نوهزینهکاهی را برمیشمرند، راهکار هم سویی نوهزینه کاهی و استراتژی کلان سازمان را توضیح میدهند و دستآخر نیز یک راهنمای گام به گام برای شروع کار را به رهبران کسبوکارها ارائه میکنند. کتاب نوهزینه کاهی، نوشتهی مشترک استیفن وانکر و جنیفر لولا را انتشارات برآیند با ترجمهی صدرا امامی و محمد جوادی قاضیانی منتشر کرده و در اختیار خوانندههای فارسیزبان قرار داده است.